ビールの味 |
海外へ行くとタイガービールとか、チンタオビールとか、バドワイザー
、地ビールがある。 ビールでも味が日本の物と微妙に違う。 デュッセルドルフ ニッコホテルの1階にある日本料理店、ここはキリンビールが おいてあった。中瓶。 日本のビールの大瓶って、あれ日本だけ。世界は中瓶が 標準。 キリンビール飲んだら日本の味を思い出した。 ここでにぎり寿司を 食べた。2000円くらいだったかな。 レジのお姉さんが日本人の顔つきなのに ドイツ語しか喋らなかったのが印象深い。 |
パリの地下鉄 |
パリの地下鉄の車両はとても奇麗。椅子は折り畳み式、混雑時には便利。 馴れない土地で地下にもぐって移動すると方向が分からない。 土地感が無いのだから地下でも同じかな。 でも地下鉄路線図と町の地図は必携。 地下鉄の改札口は檻のように囲われていて、日本のように飛び越える事は不可能。 出口は一方向に開くゲートを出るだけ。
|
マドリッドの地下鉄 |
マドリッドの地下鉄は車両が汚い。車外はスプレーの落書きで一杯。 空いた時間帯には、車内で煙草を吸っていたりする。 入り口は改札が在ったが、出口はそのまま出るだけ。のんびりしている。 |
方向の前置詞 |
「○○駅まで切符一枚。」の まで のお話し。 to と言って、2(two)枚切符を渡され、 forと言って、4(four)枚切符を渡され、 え〜とと考えて、8(eight)枚切符を渡され、 さ〜てと考えて、13(サーティン)枚切符を渡された笑い話し知ってたんですが。 イギリスで地下鉄に乗りヒースロー空港へ行く時、 「To ヒースロー空港」と言ってしまった。 切符売りのおばさんが「Two?」と聞き返してくれて、「One」と訂正した。 一番上の「・・切符1枚。」は英語で「A ticket for ○○.」 と言う。方向の前置詞はforが正解なのだが、4枚と間違われるので、駅名だけ 言った方がよい。
|